В 1911 году в Казани вышла первая печатная книга на кыргызском языке. Поэма «Зилзала» («Землетрясение») арабским шрифтом на родном языке народа, у которого до этого вся словесность жила только в устном виде. Автор, Молдо Кылыч Шамыркан уулу, был учителем, акыном и самоучкой, который понял: без записанного слова народ останется в прошлом 12.
Он родился в 1866 году в местечке Бугучу Кочкорской долины. Происходил из знатного рода племени сарыбагыш: дед Төрөкелди был манапом и батыром, предки на протяжении семи поколений правили родом 12. Отец Шамыркан, старший сын Төрөкелди, большой власти не получил и до конца жизни оставался сельским старейшиной. Умер, когда Кылычу было около пяти лет. Надеялся, что сын вернёт утраченное влияние рода, но с разочарованием говорил: «Ушёл вслед за песней, из этого моего сына тоже ничего не вышло» 12.
Систематического образования не получил. Арабскую грамоту начал осваивать в Джумгале у чала-молдо, полуграмотного муллы по имени Баян. Потом учился в Чуйской долине у Мамбеталы и Ак Молдо, в Токмоке у Закира Халифы. Во многом самоучка: в стихах честно признавался, «Чаар китептен сабатым» («Моя грамотность от самых разных книг»). Выписывал журнал «Юлдуз» из Казани, «Таржиман» из Крыма, «Айкап» из Ташкента 13.
Конец 1880-х, Чуйская долина, он написал одну из первых крупных поэм, «Чүй баяны». Начало 1890-х, возвращение в родной Кочкор. Стал учителем (молдо) в медресе и первым в истории кыргызов начал обучать детей на родном языке вместо слепой зубрёжки непонятных религиозных текстов. Ввёл светские предметы: счёт, письмо, уроки труда. Регулярно ездил через перевал Шамшы в Токмок и Пишпек, общался с татарскими учителями-джадидистами, перенимал их методы. Ученикам читал собственные стихи 45.
Кылыч, в отличие от традиционных акынов, сам записывал стихи на бумагу. Ученики переписывали и распространяли рукописи, а в 1911 году один из них смог издать поэму «Кысса-и-Зилзала» («Землетрясение») в Казани арабским шрифтом на кыргызском языке. Первое печатное литературное произведение в истории кыргызского народа. Поэма о Кеминском землетрясении, которое акын трактовал как божью кару за грехи общества, коррупцию среди духовных лиц и моральное разложение 56.
Кылыч принадлежал к литературному течению «Замана». Поэму «Зар заман» («Эпоха скорби») начал в 1898 году, критиковал невежество общества, произвол манапов, лицемерие духовенства и колониальный гнёт. При этом был объективен: признавал цивилизационные стороны прихода русских, законы, земледелие. Работы «Бүркүттүн тою» («Пир беркута») и «Канаттуулар» с научной дотошностью описывали повадки и анатомию птиц, редкий для акына эмпирический интерес к природе 6.
Жёстко критиковал баев, волостных правителей и манапов за алчность и ограбление народа. Выступал против невежественных мулл. Знатная родня не понимала его: власть над родом перешла к двоюродным братьям Өтөмбаю и Табышу, хотя многие ожидали, что её унаследует Кылыч 1.
Акын имел шесть дочерей и долгожданного сына Тобокела, которому посвящал тёплые строки. Стихи ласково упоминали дочь Шайырбүбү и учеников-близнецов Асана и Усена 2.
Лето 1916 года, национальное восстание, Кылыч взял в руки оружие и выступил простым воином. При подавлении восстания и массовом бегстве (Үркүн) семья отстала от бежавших в Китай, пережидала в местности Сары-Булак в Жумгале. Весной 1917-го вернулся в Кочкор. Летом тяжело заболел. Начало осени 1917 года, Кылыч скончался в возрасте пятидесяти одного года. Похоронен на кладбище «Төрөкелдинин мазары», названном в честь деда-батыра 12.
Советское время, стихи Кылыча публиковались, но после войны творчество попало под политические гонения. Рукописи хранятся в Национальной библиотеке им. Алыкула Осмонова на улице Абдрахманова, 208. 2016 год, там прошла выставка к 150-летию акына 34.

