В 1916 году, во время Үркүна, семья пятнадцатилетнего Кусеина Карасаева бежала из Иссык-Куля в Китай. На чужбине мальчик пас овец с калмыцкими детьми, выучил калмыцкий, потом уйгурский, татарский, немного китайский. За пять лет в изгнании обнаружилось то, что определит всю жизнь: способность к языкам 12.
Он родился 5 января 1901 года в селе Кен-Суу Тюпского района, на Иссык-Куле 12. В раннем детстве жил у дедушки и бабушки. В десять лет отдали к молдо, с 1914 года учился в русско-туземной школе в Пржевальске 13. Вернулся из Китая в 1921 году, двадцатилетним 12.
Сразу стал секретарём сельсовета и председателем ревкома. Через два года уехал в Ташкент, поступил в Казахско-Кыргызский институт просвещения, где освоил казахский, затем на рабфак Среднеазиатского университета. Там нашёл призвание: стал корреспондентом и проверяющим орфографию первой кыргызской газеты «Эркин-Тоо», работал переводчиком при ЦК партии, преподавал кыргызский 12.
К 1927 году вместе с Ишеналы Арабаевым издал букварь для взрослых «Жаңылык», а с Касымом Тыныстановым выпустил учебник «Сабат ачкыч» для обучения учителей новому латинскому алфавиту. Этими изданиями ликвидировали безграмотность среди 65% кыргызского населения 34.
Годом позже поступил в тюркологическую семинарию при Восточном институте в Ленинграде, окончил в 1931-м. Там выучил бурятский, монгольский, арабский, персидский, немецкий. К зрелым годам свободно владел шестнадцатью тюркскими языками 12.
После возвращения во Фрунзе устроился в Киргизский институт культурного строительства. Здесь свершилось главное фольклорное дело: разыскал на Иссык-Куле манасчи Саякбая Каралаева, привёз во Фрунзе и организовал профессиональную запись эпоса «Манас». Из Нарына по его инициативе пригласили акына Тоголока Молдо, чтобы записать произведения для фонда академии 4.
Молодой Карасаев был весёлым человеком. На еженедельных посиделках-шерине в 1932 году выступал «эрке бала», заводилой. С Тыныстановым и Касымалы Джантошевым сочинил устную пьесу «Жирный рассвет», где высмеяли всех участников застолья 1.
Арест пришёлся на 1933 год. После тюрьмы стеснялся заходить к друзьям, боялся навлечь на них беду. Базаркул Данияров, старший товарищ ещё с ташкентских лет, встретил на улице, привёл домой, накормил мясом. Через два года художник Гапар Айтиев, увидев Карасаева, отдал горсть денег: «Куке, знаю, что у вас есть деньги! Но и мне на что они! Походите-ка лучше по ресторанам, как приличные люди!» 13.
Лексикографией занялся в 1930–40-х. С Константином Юдахиным работал над русско-кыргызским словарём день и ночь, в том числе в военной Москве. Первые фундаментальные словари вышли в 1938 и 1944 годах, с Батмановым и Юдахиным. Позже выпустил орфографический словарь на 60 тысяч слов; в народе его стали звать «Карасай сөздүк». Труд «Камус наама» содержал расшифровку более 5000 заимствований: слов, терминов, топонимов, пословиц, вошедших в кыргызский из арабского, персидского, монгольского, китайского, русского 34.
Женился в 29 лет на Айше Тюменбаевой, создавшей кыргызскую стенографию. Супруги в 1971 году вместе выпустили книгу «Түгѳйлүү сѳздѳр» («Двойные слова»). Три дочери: Людмила стала преподавателем физики, Галина защитила кандидатскую по химическим наукам, Алтынай получила докторскую степень в медицине 34.
Карасаев переводил на кыргызский Горького, Радищева, Тагора. Разработал терминологию кыргызского стихосложения. Оставил более 30 томов научных трудов. Его воспоминания «О Базаркуле Даниярове», вышедшие в 1989 году, стали редким живым текстом о формировании кыргызской интеллигенции и репрессиях 1930-х 34.
Умер 31 января 1998 года в Караколе, там и похоронен. Прожил 97 лет, большую часть из них посвятил кыргызскому языку: словарям, алфавитам, терминологии. На берегу Иссык-Куля стоит его памятник и мемориальный комплекс. Его имя носят Бишкекский гуманитарный университет и Кыргызско-турецкий лицей в Караколе 124.



